quinta-feira, 31 de dezembro de 2015

Filhós de Forma


As filhós de forma são um doce tradicional de Natal e Ano Novo em Portugal feitas com uma forma metálica, normalmente em forma de flor, que é coberta com um camada fina de massa e mergulhada em óleo quente. São depois servidas polvilhadas com açúcar em canela ou com calda de açúcar.

Estas filhós sabem a um cruzamento entre farturas e panquecas e ficaram muito boas. São perfeitas para nos despedirmos do ano de 2015 e dar as boas-vindas a 2016.

Ingredientes
- 3 ovos
- 1 colher de sopa de açúcar em pó
- 1 colher de sobremesa de manteiga
- 750 ml de leite
- sumo de 1/2 laranja
- 100 g de farinha
- óleo, açúcar e canela q.b.

Preparação

1. Bata bem os ovos. Acrescente o açúcar, a manteiga amolecida, o leite e o sumo de laranja batendo sempre com um batedor de varas.
2. Adicione a farinha e mexa para incorporar até obter uma massa homogénea. Deixe repousar por 30 minutos.
3. Aqueça o óleo numa frigideira e coloque a forma das filhós dentro deste para que aqueça também. Molhe-a na massa por alguns segundos e de seguida mergulhe-a no óleo quente. Deixe fritar um pouco e levante a forma para a filhós se soltar. Vire para fritar de ambos os lados. Repita este processo até acabar a massa. Escorra sobre papel absorvente, passe por uma mistura de açúcar e canela e sirva.

 
Feliz Ano Novo!

domingo, 27 de dezembro de 2015

Food Themed Day #5: Bolo de Frutas - National Fruitcake Day


Já passou o Natal mas ainda anda o seu espírito pelo ar. Hoje é National Fruitcake Day, bom para gastar alguns dos frutos que podem ter sobrado dos doces de Natal. Este bolo foi feito para experimentar a forma de silicone em forma de pinheiro que comprei há algum tempo na Loja do Gato Preto e que funcionou muito bem. Foi completamente inventado e ficou com uma consistência parecida com as madalenas de compra, com um sabor bem acentuado a laranja.

A estrela no topo do bolo foi feita com chocolate branco derretido no microondas e colocado dentro de um cortador de bolachas em forma de estrela, em cima de um prato com papel vegetal, que depois foi levado ao frigorífico até solidificar novamente.

Ingredientes

- 80 g de manteiga derretida
- 80 g de açúcar
- 1 colher de chá de extracto baunilha
- 2 ovos pequenos
- raspa de 1 laranja
- 1 colher de sobremesa de aguardente
- 100 g de farinha com fermento
- 1 colher de café de fermento em pó
- 2 colheres de sopa de leite
- 90 g de fruta cristalizada
- 4 damascos secos picados
- 3 pedaços de ananás seco açucarado picados
- 1 colher de sopa de passas picadas

Preparação

1. Bata a manteiga com o açúcar até obter um creme. Junte a baunilha e bata novamente. Adicione os ovos um de cada vez, batendo sempre até obter um creme fofo. Junte a raspa de laranja e a aguardente e bata mais um pouco.
2. Peneire a farinha e o fermento para a mistura anterior aos poucos e envolva bem com uma espátula. Junte o leite e envolva novamente.
3. Adicione as frutas e mexa para envolver uniformemente. Verta a massa numa forma e leve ao forno pré-aquecido a 180ºC por 30 minutos.


(In English)

Ingredients

- 80 g melted butter
- 80 g sugar
- 1 teaspoon vanilla extract
- 2 eggs
- zest of 1 orange
- 1 dessert spoon aguardente
- 100 g self-raising flour
- 1 coffee spoon baking powder
- 2 tablespoons milk
- 90 g candied fruit
- 4 dried apricots, chopped into small pieces
- 3 pieces dried sugared pineapple, chopped
- 1 tablespoon raisins, chopped

Instructions

1. Beat butter and sugar until creamy. Add vanilla and beat again. Add the eggs one at a time and beat well until you get a creamy mixture. Add orange zest and aguardente and beat again.
2. Sift the flour and baking powder into the previous mixture a little at a time and fold in with a spatula. Add milk and mix it in.
3. Add the fruits and fold them in evenly. Pour the batter into a baking tin and bake in an oven preheated to 180ºC for 30 minutes.

sexta-feira, 25 de dezembro de 2015

Fatias Douradas


Na região Sul do país as fatias douradas são também conhecidas por fatias paridas. Segundo a tradição popular, as fatias douradas não eram confeccionadas no Natal, mas sim após as grávidas terem os filhos, uma vez que se considerava serem bastante nutritivas, funcionando assim como complemento alimentar e forma de aumentar o leite da mãe.

Mais tradicionalmente conhecidas por rabanadas, são agora uma tradição de Natal e estão presentes em muitas mesas da Consoada em Portugal. Estas foram feitas com pão de forma e utilizam natas em vez de leite. Como cada fatia de pão foi cortada em quatro, são efectivamente mini fatias douradas. 

É sem dúvida a minha versão preferida de fatias douradas, visto que nunca gostei muito das rabanadas tradicionais. Estas são óptimas e sabem ainda melhor no dia seguinte a serem feitas.


Ingredientes

- 7 fatias de pão de forma
- 200 ml de natas
- 3 gemas
- 2 colheres de sopa de açúcar
- 1 colher de chá de extracto de baunilha
- açúcar e canela q.b.

Preparação

1. Corte cada fatia de pão em quatro quadrados. Bata as gemas com as natas, junte o açúcar e a baunilha e bata novamente.
2. Passe cada quadrado de pão pela mistura de ovo e frite em óleo quente de ambos os lados até ficarem dourados. Passe as fatias douradas por uma mistura de açúcar e canela enquanto ainda estiverem quentes e polvilhe com um pouco de açúcar baunilhado.


Feliz Natal!

quinta-feira, 24 de dezembro de 2015

Coscorões


Acredita-se que os coscorões sejam de origem mourisca, tendo sido consumidos como alimento de subsistência pelos Cruzados nas suas viagens pela Europa nos séculos XI a XIII. Tradicionalmente eram comidos regados com mel ou polvilhados com sal. Agora são um doce típico do Natal português, principalmente no Alentejo, Trás-os-Montes e Beira Baixa, e são regados com mel, calda de açúcar ou simplesmente polvilhados com açúcar e canela. É possível encontrar muitas mais variações deste doce além da que apresento aqui, que levam fermento de padeiro, leite ou vinho branco em vez da aguardente.

Já há alguns anos que os coscorões são uma tradição de Natal para mim, e este ano não foi excepção. Estes coscorões, no entanto, não foram cortados de acordo com a tradição, mas sim com cortadores de bolachas de várias formas. 


Ingredientes

- 250 g de farinha
- 1 colher de sopa de azeite
- 2 colheres de sopa de açúcar
- 3 gemas
- raspa e sumo de 1 laranja
- 2 colheres de sopa de aguardente
- água e sal q.b.
- açúcar e canela para polvilhar

Preparação

1. Misture a farinha com o azeite, o açúcar, as gemas e a raspa de laranja. Adicione o sumo de laranja e a aguardente, amassando para misturar. Depois, vá juntando água temperada com sal em quantidade suficiente para obter uma massa que se possa estender com o rolo, mas que seja elástica e pegajosa. Amasse bem e deixe repousar por 2 horas.
2. Polvilhe uma superfície lisa com farinha e estenda a massa com o rolo até ficar fina. Corte os coscorões a gosto (utilizei cortadores de bolachas) e frite-os em óleo bem quente até ficarem dourados. Passe-os por uma mistura de açúcar e canela enquanto ainda estiverem quentes.

quarta-feira, 23 de dezembro de 2015

Bolo-Rei Improvisado


Depois de alguns acidentes, percalços e receitas duvidosas, saiu hoje este bolo-rei um bocadinho improvisado, mas delicioso. Antes de chegar a este bolo-rei foi feito um pão doce resultante de uma massa de aspecto questionável que deveria ter dado origem ao dito bolo tradicional. Por acaso, também esse pão ficou bastante bom, e é provável que o volte a repetir no futuro.

Visto a receita escolhida para o bolo-rei não ter sido a melhor, a que se segue é metade inspirada na original, metade inventada, e devo dizer que foi um sucesso.

Ingredientes

- 300 g de farinha
- 1 saqueta (4,6 g) de fermento de padeiro seco
- 1 pitada de sal
- 1 pitada de canela
- raspa de 1 laranja
- 50 ml + 2 colheres de sopa de leite morno
- 50 g de açúcar
- 75 g de manteiga
- 1 ovo
- 2 colheres de sopa de vinho do Porto
- 50 g de fruta cristalizada picada
- 120 g de frutos secos picados (figos, passas, nozes, damascos, tâmaras e ananás)
- 1 gema batida com leite
- geleia de maçã para pincelar
- nozes, figos, amêndoa palitada, cereja e ananás cristalizados e fios de ovos para decorar
- açúcar em pó para polvilhar


Preparação

1. Misture a farinha com o sal e a canela, coloque numa superfície lisa e faça um buraco no centro. Adicione o fermento de padeiro, a raspa de laranja, o açúcar e a manteiga. Vá juntando leite aos poucos, amassando ao mesmo tempo. Amasse bem até obter uma massa homogénea e ligeiramente pegajosa. Forme uma bola, coloque num recipiente untado com manteiga, tape com um pano e deixe levedar num local quente e seco por 45 minutos.
2. Envolva a fruta cristalizada picada e os frutos secos na massa. Deixe descansar durante mais 45 minutos. Ao fim deste tempo, amasse levemente para libertar o ar e deixe repousar por 30 minutos.
3. Molde o bolo-rei, pincele com o ovo batido e decore com frutas a gosto. Leve ao forno pré-aquecido a 200ºC num tabuleiro polvilhado com farinha durante 30 minutos. Reduza a temperatura para 180ºC e deixe cozer durante mais 20 minutos. Retire do forno e pincele com geleia enquanto o bolo-rei ainda estiver quente. Decore com fios de ovos e polvilhe com açúcar em pó a gosto.

 

terça-feira, 22 de dezembro de 2015

Azevias de Grão e Amêndoa


No segundo dia da semana de Natal saíram umas azevias de grão e amêndoa, um doce tradicional da cozinha portuguesa e típico do Alentejo. Experimentei este doce pela primeira vez no Natal passado e gostei bastante, daí ter repetido este ano.

Sobrou um pouco de recheio que acabou por ser comido à colher pela preguiça de fazer mais massa, por isso coloco as quantidades para a massa que fiz e não a que devia ter feito.

Ingredientes

Massa
- 300 g de farinha 
- 50 g de manteiga com sal
- 1 pitada de sal
- raspa e sumo de 1/2 laranja
- 25 ml de aguardente
- 100 ml de água morna

Recheio
- 100 ml de água
- 150 g de açúcar
- raspa de 1 limão pequeno
- 200 g de grão-de-bico cozido, em puré
- 100 g de amêndoa grosseiramente moída
- 2 colheres de sopa de doce de abóbora (opcional)
- 1 colher de chá de canela
- 1 colher de chá de extracto de baunilha
- 5 gemas


Preparação

1. Coloque num recipiente a farinha, o sal e a manteiga e amasse com as mãos até a manteiga se incorporar. Junte a raspa e sumo de laranja e a aguardente e continue a amassar. Vá juntando a água aos poucos e amassando até obter uma massa homogénea, macia e moldável. Deixe a massa repousar durante 30 minutos.
2. Para o recheio, comece por ferver a água num tacho. Junte o açúcar e a raspa de limão, mexendo até dissolver. Junte o puré de grão, a amêndoa, o doce de abóbora e a canela. Misture bem e deixe levantar fervura. Retire do lume e acrescente as gemas aos poucos mexendo bem. Leve de novo ao lume até engrossar e cozer as gemas. Por fim, adicione a baunilha e mexa novamente. Deixe arrefecer.
3. Polvilhe uma superfície com farinha e estenda a massa com o rolo da massa. Corte círculos de massa, coloque uma colher de recheio em cada um e feche-os como se fossem rissóis. 
4. Frite-as de ambos os lados em óleo quente e retire para um prato forrado com papel absorvente para eliminar o excesso de gordura. Passe por uma mistura de açúcar e canela enquanto ainda estão quentes.

segunda-feira, 21 de dezembro de 2015

Pudim de Natal | Christmas Pudding

 

Começamos esta semana de Natal com um pudim simples de fazer e bastante natalício que seria uma óptima sobremesa de Consoada. É um pudim rico em ovos e com o toque dos frutos secos, que descem todos para o fundo da forma e ao desenformar ficam no topo do pudim, o que o faz ainda mais bonito.

Nos próximos dias irei publicar ainda mais doces de Natal, voltando já amanhã (espero eu) com uma receita de azevias.

Ingredientes

- 1 lata de leite condensado (370 g)
- 6 dl de leite meio-gordo
- 12 ovos
- 240 g de frutos secos picados (figos, passas, ameixas, damascos, ananás, cereja cristalizada, tâmaras)
- 1 cálice de vinho do Porto
- 1 colher de chá de extracto de baunilha
- 1/2 colher de chá de canela
- caramelo e fios de ovos q.b.

Preparação

1. Junte os frutos com o vinho do Porto. Pré-aqueça o forno a 180ºC e coloque no seu interior um tabuleiro com água para ir aquecendo.
2. Misture o leite condensado com o leite e os ovos e bata bem com uma batedeira eléctrica. Junte a baunilha e a canela, misture e passe por um passador. Adicione os frutos macerados e misture.
3. Coloque a mistura anterior num forma barrada com caramelo e leve ao forno por 1 hora e 10 minutos em banho maria. Deixe arrefecer dentro do forno e depois desenforme. Decore com fios de ovos a gosto.

 

(In English)

We're starting this Christmas week with a simple and very festive pudding perfect for a Christmas Eve dessert. The dried fruits all end up at the bottom of the tin, so when you turn it out they're all at the top and make the pudding look even prettier. Here it's garnished with fios de ovos, but you can leave it out if you can't find it. You can also use whatever dried fruits you'd like.

In the next days I'll be posting even more Christmas recipes (mainly sweets) so look forward to that.

Ingredients

- 1 can sweetened condensed milk (370 g)
- 6 dl milk
- 12 eggs
- 240 g minced dried fruits (figs, raisins, prunes, apricots, pineapple, candied cherries, dates)
- 1 shot Port wine
- 1 teaspoon vanilla extract
- 1/2 teaspoon cinnamon
- caramel sauce and fios de ovos (angel hair)

Instructions

1. Pour the wine over the fruits and mix. Preheat the oven to 180ºC and put a baking tray filled with water inside it.
2. Beat the condensed milk with the milk and the eggs using an electric beater. Add vanilla and cinnamon, mix and strain through a sieve. Add the fruits and mix again.
3. Spread the caramel sauce over a cake tin evenly. Pour the mixture into it and bake in the oven in a bain-marie for 1 hour and 10 minutes. Let it cool inside the oven and then carefully turn out. Garnish with fios de ovos.

sábado, 19 de dezembro de 2015

Salada de Fiambre de Peru e Maçã | Turkey Ham and Apple Salad


Para nos prepararmos para a avalanche de doces de Natal durante a próxima semana, aqui está uma salada saudável e deliciosa. Esta salada é super simples, fácil e rápida, perfeita para um almoço ou jantar mais leve. O molho é óptimo e é capaz de converter qualquer pessoa que diz que não gosta de saladas (incluindo eu). A maçã e as nozes dão um toque diferente e muito interessante. É importante que a maçã seja crocante, e convém também não ser muito doce.

É como todas as saladas uma receita muito versátil à qual podem adicionar ingredientes que gostem ou subtrair ingredientes que não sejam do vosso agrado. Aqui eu dispensava a rúcula, que nem com o molho gostei (acabou por ficar na beira do prato), mas se gostarem, usem quanto quiserem ou mesmo outros tipos de verdes.


Ingredientes (para 2 pessoas)

- 2 mãos cheias de mistura de salada (alface frisada verde, alface frisada roxa e rúcula selvagem)
- 1 maçã crocante e pouco doce
- 3 fatias de fiambre de peru
- 80 g de queijo de cabra curado
- 1 mão cheia de nozes picadas

Molho
- 1 colher de sopa de mel
- 1 colher de sopa de azeite
- 1 colher de sopa de mostarda
- 1 colher de chá de vinagre de sidra
- sal e pimenta q.b.

Preparação

1. Lave e seque bem a mistura de salada, rasgue as folhas em pedaços mais pequenos e coloque numa taça. Corte a maçã em palitos e o fiambre em tiras e coloque por cima. Adicione também o queijo de cabra curado em cubos pequenos e as nozes picadas.
2. Misture bem todos os ingredientes do molho e distribua por cima da salada. Mexa bem para envolver e está pronta a servir.


(In English)

To prepare for the avalanche of Christmas sweets during the next week, here's a healthy and delicious salad. This is a very simple, easy and quick salad perfect for a light lunch or dinner. The dressing is really good and will convert everyone who says they don't like salads (like me). The apple and the walnuts give a different and interesting touch to this salad. It's important that the apple is crunchy and it also shouldn't be too sweet.

Like all salads it's very versatile as you can add any ingredients you like and remove the ones you don't. When I make this salad again I will definitely dispense with the arugula, which not even the dressing made me like, but if you like it you can add as much as you want and even try out other types of salad greens.

Ingredients (2 servings)

- 2 handfuls mixed salad greens (green and red leaf lettuce and wild arugula)
- 1 crunchy and not too sweet apple
- 3 slices turkey ham
- 80 g cured goat cheese
- 1 handful roughly chopped walnuts

Dressing
- 1 tablespoon honey
- 1 tablespoon olive oil
- 1 tablespoon mustard
- 1 teaspoon cider vinegar
- sal and pepper to taste

Instructions

1. Rinse and drain the salad greens thoroughly, tear them into smaller pieces and put them in a bowl. Chop the apple into sticks and the ham into slices and add to the bowl along with the goat cheese cut in small cubes and the walnuts.
2. Mix all the dressing ingredients together and pour over the salad. Toss to coat evenly and serve.

terça-feira, 15 de dezembro de 2015

Food Themed Day #4: Chai Spiced Cupcakes - National Cupcake Day

 

Uns cupcakes de especiarias típicas do chai indiano (infelizmente sem cardamomo, que nunca consegui encontrar à venda), bem apropriados para a época festiva e para celebrar o National Cupcake Day. Ficaram muito, muito bons e bem bonitos, provavelmente a sobremesa mais bonita que já apareceu por aqui.

Ingredientes

- 240 ml de leite
- 1 pau de canela
- 1 estrela de anis
- 1 saqueta de chá preto
- 80 g de manteiga amolecida
- 200 g açúcar branco
- 2 ovos
- 240 g de farinha para bolos
- 1 colher de chá de fermento em pó
- 1 colher de chá de canela
- 1/4 colher de chá de gengibre
- 1 pitada de noz-moscada
- 1 pitada de cravinho
- 1 pitada de sal

Cobertura
- 170 g de manteiga amolecida
- 150 g de açúcar em pó
- 1/2 colher de chá de canela
- 1 colher de chá de extracto de baunilha

Preparação

1. Pré-aqueça o forno a 170ºC. Distribua forminhas de papel por um tabuleiro de queques.
2. Aqueça o leite com o pau de canela e o anis sem deixar ferver. Retire do calor, adicione a saqueta de chá e deixe em infusão por 5 minutos. Retire o pau de canela, o anis e a saqueta e deixe arrefecer.
3. Bata a manteiga com o açúcar até obter um creme. Junte os ovos um de cada vez, batendo sempre. 
4. Combine a farinha com o fermento, as especiarias e o sal. Vá juntando a farinha peneirada à mistura de manteiga alternando com o leite e envolvendo bem com uma espátula.
5. Distribua a massa pelas forminhas às colheradas com cuidado para não encher de mais. Leve ao forno por 20 minutos ou até um palito espetado no centro sair limpo.
6. Para o buttercream, comece por bater a manteiga por alguns minutos até ficar cremosa. Adicione o açúcar e a canela ao poucos, batendo bem até obter um creme homogéneo. Junte a baunilha e bata novamente.
7. Quando os cupcakes estiverem frios, decore com o creme de manteiga utilizando um saco de pasteleiro.


 

(In English)

Here are some chai spiced cupcakes, very appropriate for the festive season and to celebrate National Cupcake Day. They turned out really well and quite pretty, probably the prettiest dessert that I've ever posted here. 
 
Ingredients

- 240 ml milk
- 1 cinnamon stick
- 1 star anise
- 1 bag black tea
- 80 g softened butter
- 200 g white sugar
- 2 eggs
- 240 g cake flour
- 1 teaspoon baking powder
- 1 teaspoon cinnamon
- 1/4 teaspoon ginger
- 1 pinch nutmeg
- 1 pinch cloves
- 1 pinch salt

Frosting
- 170 g softened butter
- 150 g icing sugar
- 1/2 teaspoon cinnamon
- 1 teaspoon vanilla extract

Instructions

1. Preheat the oven to 170ºC. Line a cupcake tray with paper baking cases.
2. Heat milk with cinnamon stick and star anise without boiling. Remove from heat, add the teabag and let it steep for 5 minutes. Remove cinnamon stick, star anise and teabag and let it cool down.
3. Beat butter and sugar until pale and fluffy. Add the eggs one at a time, beating after each addition.
4. Mix flour with baking powder, spices and salt. Sift into the previous mixture alternating with the milk, folding it in with a spatula.
5. Spoon the batter into the baking cases with care not to overfill. Bake for around 20 minutes or until a toothpick inserted into the center comes out clean.
6. For the frosting, beat the butter until creamy. Add the icing sugar and cinnamon and beat well to combine until creamy and even. Add vanilla and beat again.
7. When the cupcakes are cool, pipe some frosting onto each one.



sábado, 12 de dezembro de 2015

Cooking with the Stars #1: Frank Sinatra's Eggplant Parmigiana


Esta é primeira receita numa outra série que irei fazer neste blog chamada Cooking With the Stars, onde vou experimentar e publicar receitas recomendadas por vários artistas que foram publicadas em livros ou em revistas.

Começo por uma receita de Beringela Parmigiana feita para comemorar o 100º aniversário do Frank Sinatra, um artista que não necessita de apresentações. Sendo fã de filmes clássicos, comecei por o conhecer não como cantor, mas como actor, em filmes como os musicais Anchors Aweigh (1945) e On the Town (1949), em From Here to Eternity (1953), com o qual recebeu o Óscar para Melhor Actor Secundário, High Society (1956), entre outros. Se gostarem de filmes clássicos, recomendo que vejam estes, especialmente os dois primeiros que estão entre os meus filmes preferidos de sempre.

Esta receita encontra-se no livro de culinária The Sinatra Celebrity Cookbook, publicado em 1996.

Ingredientes

- 1/4 chávena farinha sem fermento
- 1/2 colher de chá de sal
- 180 g de beringela fatiada
- 1 ovo batido
- 1/4 chávena de óleo vegetal

- 1/2 chávena de queijo Parmigiano-Reggiano ralado
- 2 bolas de queijo mozzarella de leite de búfala

Molho de tomate
- 1/2 chávena de cebola picada
- 1/4 chávena de aipo picado
- 1 dente de alho picado
- 2 colheres de sopa de óleo vegetal
- 1 lata de tomate em pedaços (aprox. 400 g)
- 1/3 chávena de polpa de tomate
- 1/2 colher de chá de sal
- 1/4 colher de chá de pimenta preta
- 1 colher de chá de salsa seca
- 1/2 colher de chá de orégãos secos
- 1 folha de louro

Preparação

1. Para o molho de tomate, aqueça o óleo, adicione a cebola e o alho e deixe refogar até começar a ficar dourada. Adicione o aipo e deixe cozinhar por alguns minutos até amolecer um pouco. Junte o tomate em pedaços, a polpa de tomate, o louro, a salsa e os orégãos e tempere com sal e pimenta. Mexa para envolver e deixe cozinhar até o molho ferver e reduzir.
2. Misture a farinha com o sal num prato e coloque o ovo batido noutro prato. Passe as fatias de beringela pelo ovo e depois pela farinha. Salteie no óleo quente por 3 minutos de cada lado, adicionando mais óleo se necessário. Escorra em papel absorvente.
3. Faça camadas com a beringela, o queijo Parmesão, o molho de tomate e o queijo mozzarella grosseiramente desfeito num tabuleiro de alumínio, começando com a beringela e terminando com o mozzarella, até acabarem os ingredientes.
4. Leve ao forno a 200ºC por 10-15 minutos até aquecer e o queijo ficar derretido e levemente dourado.


(In English)

This is the first recipe in another cooking series I'll be making on this blog called Cooking With the Stars, where I will be trying out and posting recipes reccommended by artists that were published in books or magazines.

I'm starting with a recipe for Eggplant Parmigiana made to celebrate Frank Sinatra's 100th birthday. Being a fan of classical film, I first knew Frank Sinatra as an actor from such films as Anchors Aweigh (1945), On the Town (1949), From Here to Eternity (1953), for which he was given the Academy Award for Best Supporting Actor, and High Society (1956). If you like classic films, I highly reccommend you watch these ones, especially the first two as they are among my favorite movies of all time.

You can find this recipe in the Sinatra Celebrity Cookbook, published in 1996.

Ingredients

- 1/4 cup all-purpose flour
- 1/2 teaspoon salt
- 180 g eggplant, sliced
- 1 beaten egg
- 1/4 cup vegetable oil

- 1/2 cup grated Parmigiano-Reggiano
- 2 mozzarella balls 

Tomato sauce
- 1/2 cup onion, diced
- 1/4 cup celery, diced
- 1 garlic clove, chopped
- 2 tablespoons vegetable oil
- 1 can chopped tomatoes (about 400 g)
- 1/3 cup tomate paste
- 1/2 teaspoon salt
- 1/4 teaspoon pepper
- 1 bay leaf
- 1 teaspoon dried parsley
- 1/2 teaspoon dried oregano

Instructions

1. For the tomato sauce, heat the oil, add the onion and garlic and let it cook until translucent. Add the celery and let it cook until it softens and the onion becomes golden. Add the chopped tomatoes, tomato paste, bay leaf, parsley and oregano and season with salt and pepper. Let it cook until the sauce reduces and thickens.
2. Mix the flour with the salt in a plate. Put the egg in a plate as well. Coat the eggplant slices in flour and then the egg. Fry them in hot oil for 3 minutes on each side, adding more oil if necessary. Drain the excess oil using kitchen paper.
3. Layer the eggplant, parmesan cheese, tomato sauce and mozzarella in an aluminium baking tray, starting with the eggplant and finishing with the mozzarella. 
4. Bake at 200ºC for 10-15 minutes until heated through and the cheese turns lightly golden.

terça-feira, 8 de dezembro de 2015

Food Themed Day #3: Brownies de Beterraba - National Brownie Day


Podem pensar pelo título que esta é uma receita saudável... mas desenganem-se. A beterraba pode realmente ser utilizada para acrescentar humidade a um bolo e diminuir a sua quantidade de gordura, mas nestes brownies o que não falta é manteiga (e calorias!). Perfeito para celebrar o National Brownie Day.

É suposto os brownies ficarem húmidos e "fudgy", por isso evite cozer demais. Quando verificar a cozedura com um palito este não deve sair seco ou os brownies terão a consistência de bolo, o que não é mau, mas não é esse o objectivo.

Ingredientes

- 240 g de beterraba cozida em puré
- 200 g de chocolate preto
- 250 g de manteiga com sal
- 250 g de açúcar
- 3 ovos
- 75 g de farinha
- 50 g de cacau
- ½ colher de chá de fermento
- 1 pitada de sal
- 1 shot de café
- nozes e passas picadas a gosto (opcional)

Preparação

1. Pré-aqueça o forno a 180ºC. Unte uma forma rectangular com manteiga e forre com papel vegetal. 
2. Derreta o chocolate no microondas, mexendo de vez em quando.
3. Bata a manteiga com o açúcar até ficar cremosa. Bata ligeiramente os ovos com um garfo e acrescente à manteiga aos poucos, batendo sempre até obter uma mistura homogénea. Junte o chocolate derretido e bata novamente. Adicione o puré de beterraba e envolva com uma espátula.
4. Peneire a farinha com o cacau, o fermento e o sal para a mistura anterior. Envolva bem com uma espátula. Adicione as nozes, as passas e o café e misture bem.
5. Verta a massa na forma e leve ao forno por 55 minutos (o tempo pode variar de acordo com o forno). Deixe arrefecer completamente antes de cortar em quadrados e servir. Polvilhe com açúcar em pó.


(In English)

You may think by the title that this is a healthy recipe, but think again. Beetroot can, in fact, be used to make cakes moister and reduce the quantity of butter, but these brownies are still very rich and full of butter (and calories!) Perfect to celebrate National Brownie Day.

Brownies are supposed to have a fudgy consistency, so when you check if they're done with a skewer it should come away with a few crumbs attached to it, otherwise the brownies will have a cakey texture.

Ingredients

- 240 g beetroot, cooked and puréed
- 200 g dark chocolate
- 250 g salted butter
- 250 g sugar
- 3 eggs, lightly beaten
- 75 g butter
- 50 g unsweetened cocoa powder
- 1/2 teaspoon baking powder
- 1 pinch salt
- 1 shot of espresso
- walnuts and raisins (optional)

Instructions

1. Preheat the oven to 180ºC. Grease and line a rectangular baking pan with parchment paper.
2. Melt the chocolate in the microwave, mixing once in a while.
3. Beat the butter and the sugar until creamy. Beat in the eggs and then the melted chocolate. Add the beetroot and mix with a spatula.
4. Sift in the flour, cocoa powder, baking powder and salt and mix well. Add the walnuts, raisins and coffee and mix again.
5. Pour in the prepared tin and bake for 55 minutes (baking time depends on the oven). Let the cake cool completely before cutting into squares. Dust with icing sugar and serve.